Pulcinella Pulcinella
92
BLOG

z translatoryki wspołczesności

Pulcinella Pulcinella Kultura Obserwuj notkę 0

zatarty w tłumie ktosiów
każdy jest jakby prawie bohaterem eposu
nołnejmem w huku armatnim
pogłowiem z rozbitym nosem
niemym na starcie pajacem
w zwietrzałym patosie

z ziemi bez łzy, szczypty soli bez potu
wśród chorób nieszczęść wysiłków
płodzą się suche słupki
jamy z liczb i kodów
kolorowe przytułki sondaży
 
to coś jest w ludziach z ludzi
w procentach pracuje umiera
rozkłada urodzonych
na łopatki pamięci
przemnaża życie człowieka
po czasach
w pluralia tantum
 
pogoda dla tłumaczy
z języka osób przedmiotów
- na bełkot szarej masy

Pulcinella
O mnie Pulcinella

przedmiot liryczny // który nie byłeś wcale nadzwyczajny / człowieku z wierszy / wieszany na drewnianym kołku / stawiany w kącie, leżysz na dnie szafy / i czekasz na to nie-wiadomo-co, a czasem / przyjdzie nocą mysz, pogłaszcze wąsem / coś-nie-coś ponadgryza los kukiełki / i tak codziennie i za każdym razem / tak ktoś ci coś ci zrobi z tobą / - dyżurny homo sapiens, rekwizyt - uczestnik // zaprawdę, zaprawdę ci powiem / jesteś poezji / nadzwyczajnie potrzebny

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura